About 64 results
Open links in new tab
  1. Why 福 is often used upside down?

    On Chinese houses, people often place scriptures for luck, health, wealth, etc. Often, they use the word 福 [fú] turned upside down, like this: What is the reason for it?

  2. What does "fu" mean? - English Language & Usage Stack Exchange

    Dec 5, 2018 · Bitch niggas always jackin' blood, but I know they fu What does "fu" mean in this context? I'm sure it isn't "fuck you".

  3. 日语中ha行第三个音读fu还是hu? - 知乎

    Jul 29, 2025 · 不是汉语拼音那种发得很实的fu也不是英语那种上牙轻咬下唇的fu,都不是。 真论起来其实这个音的要领还是挺特别的,甚至有可能是日语独有的(我只是说可能)不过打字时,打fu和hu都可 …

  4. 为什么「ふ」的罗马字不是「hu」而是「fu」? - 知乎

    另外日本 明治时期 确立了用罗马字表示假名的方法,有几套不同的表示,虽然大体一致但有细微的差别。 在ヘボン式ローマ字里是「fu」 訓令式ローマ字里面是「hu」 手机的输入法里面这两种都可以敲 …

  5. What does the suffix “‑fu” mean? - English Language & Usage Stack ...

    The pseudo-word "Spring-fu" is a construction meant to allegorically refer to kung-fu that endows the scripting language Spring with the mysticism and complexity of a martial art --- something that …

  6. What does "Google-fu" mean? [duplicate] - English Language & Usage ...

    Google-fu is defined as "skill in using search engines (especially Google) to quickly find useful information on the Internet." It is a somewhat tongue-in-cheek reference to kung-fu, which is …

  7. 关于「ふ」更接近「hu」还是「fu」这个问题,是不是维基日本上的发 …

    哦,关于这个假名的发音的问题,拓展一下。 「ふ」的发音是 [ɸu] 。 既不是 [fu] 也不是 [hu] 。 f是嘴唇和牙齿的 摩擦音 (上牙轻触下唇),Φ是双唇摩擦,h和嘴唇无关,是气流摩擦喉咙发出的声音。 …

  8. 日语中ふ这个假名为何会有fu和hu两种读法?日本人使用中有无偏好?

    《标日 (新) 同步辅导》上的解释是:如果“fu”和“hu”之间隔了10米的话, ふ就在中间,但它离fu只有三米,而离hu有七米,在发音是可以利用发fu这个音的嘴形,同时放松双颊的肌肉,然后向外送气,这样 …

  9. 台湾人说的「Fu」、北京人说的「范儿」、上海人说的「腔调」和广州 …

    Apr 6, 2011 · Fu 似乎是来自 feel ,就像 po(动词,如“po到网上去”)来自 post 一样,是某种受到母语影响而省略外来词音节末端辅音的现象。而 feel 和范儿在语义上还是有很大差别的,feel 是描述说话者 …

  10. 为什么很多人把妩媚的发音读成fu mei? - 知乎

    由于台湾人说的普通话虽以北京方言为主,但那是四十年代的事了,所以与咱们这儿的普通话略有不同,台湾的字典里,妩媚就叫作fu mei邂逅就叫做xie gou 还有主角,台湾念zhu jiao,咱们这念zhu jue. …